Attention, vous utilisez un navigateur obsolète ! Vous devriez mettre à jour celui-ci dès maintenant !

Pensez à commander vos cartes de voeux, et vos agenda pour 2024 !

Besoin d'un conseil, un souci technique, nous sommes à votre disposition dans le "Tchat".

Avant Noël, nous expédions tous les articles disponibles de vos commandes ; les reliquats sont livrés ultérieurement.

Drieu

Référence : 4781
1 avis
Date de parution : 6 août 2007
EAN 13 : 9782841004126
Nb de pages : 158
20.29
+ d'éco-contribution

Tarifs dégressifs

Tarif par lot

  • -
    soit le lot
Expédié aujourd'hui
Voir la disponibilité en magasin

Description
En 1929, une célèbre mécène argentine, d'une grande beauté, rencontre un jeune rornancier français, jalousé pour ses conquêtes.
Quelques années plus tard, Victoria Oeampo fondera SUR, la plus brillante revue littéraire d'Amérique latine au XXe siècle; Pierre Drieu la Rochelle, après avoir trouvé, avec Le Feu follet et La Comédie de Charleroi, le ton juste de son inspiration, cédera finalement à la tentation fasciste.
Sur cette rencontre à haut risque, voici deux témoignages majeurs : les chapitres que Victoria consacre à Drieu dans son autobiographie et la correspondance inédite de Drieu. Leur étonnante sincérité ne nous révèle pas une idylle convenue entre deux personnalités sûres d'elles-mêmes, mais l'appel au secours que se lancent "deux enfants fascinés et perdus".
Fondée d'abord sur la force de l'attraction sensuelle, leur relation ne succombe pas à leurs divergences politiques, qui s'accusent au moment de la Guerre d'Espagne, lorsque Victoria prend résolument position contre Franco. Leur fidélité en amitié survit aux convulsions de I'Histoire et se fait tendresse et dialogue intellectuel, jusqu'au suicide de Drieu. N'écrira-t-il pas, en février 1944, s'imaginant lui-même dans le personnage de Benjamin Constant : "Ma Mme de Staël, ç'aurait été Victoria" ?
Elle sera l'une des rares intimes à qui il destinera son ultime confession testamentaire.   

Avant-propos et notes de Julien Hervier. Traduit de l'espagnol (Argentine) par André Gabastou. 

Professeur de Littérature comparée, Julien Hervier est l'auteur d'une thèse sur Pierre Drieu la Rochelle et Ernest Jünger. Il a édité et présente le
Journal 1939-1945 de Drieu (Gallimard, 1992), sa correspondance avec André et Colette Jéramec, en collaboration avec Gilles Tchernia (Gallimard, 2009), qui a obtenu le pris Sévigné 2011.
TitreDrieu
Auteur OCAMPO (Victoria)
ÉditeurBARTILLAT (EDITIONS)
Date de parution6 août 2007
Nb de pages158
EAN 139782841004126
PrésentationBroché
Épaisseur (en mm)14
Largeur (en mm)128
Hauteur (en mm)201
Poids (en Kg)0.18
Critique du libraire
Suivi de lettres inédites de Pierre Drieu La Rochelle à Victoria Ocampo. Traduit de l´espagnol par André Gabastou. Avant-propos et notes de Julien Hervier. Le témoignage inédit d´une célèbre mécène argentine, qui a rencontré en 1929 un jeune romancier français qui allait se faire un nom : Drieu La Rochelle. Leurs relations furent « tumultueuses ». Lui s´est suicidé en 1945, elle est morte en 1979 (elle avait 89 ans). Elle a publié une autobiographie de laquelle sont extraits les passages concernant Drieu La Rochelle qui sont ici reproduits. Ils sont suivis d´une correspondance inédite de Drieu adressée à V. Ocampo.
Les avis clients
Pour la connaissance de l'écrivain .
2/5 Réseau Regain .
.----. Victoria Ocampo (1890-1979) a joué un rôle de premier plan dans le rayonnement de la culture littéraire au XXe siècle. Fondatrice de la célèbre revue Sur, elle publie pendant 40 ans les textes des plus grands écrivains qu’ils soient argentins ou européens. Bioy Casares, Borges, Cortazar, Camus, Drieu La Rochelle, Malraux, Sabato, Caillois… Vers 1920 l’Amérique du Sud s’était mise à aimer la France à travers sa littérature. Une sorte de contagion de la NRF. Et Drieu était très NRF, à la différence de Mauriac qui n’en sera jamais. Donc Drieu avait eu avec Victoria Ocampo une de ces liaisons qui se transforme très vite en amitié, une amitié un peu tragique. Les amants, chez Drieu, se déchirent comme au premier acte de Bérénice. Ca ne marche pas pour des raisons qui leur sont plus chères qu’un amour réussi. .******. Ce livre retrace leurs discussions mais aussi leurs séjours ici ou là, leurs promenades et leur analyse réciproque. Ils n’ont pas la même version. Ocampo veut montrer qu’elle a gardé la main, qu’elle disait ses vérités à Drieu, etc. Dans son journal et dans ses lettres à Christiane, Drieu est au contraire lapidaire: Victoria est en larmes, folle de douleur, abandonnée. Mais la conclusion est la même chez elle et chez lui: Drieu est un mauvais amant. Ecrit sur le ton de la confidence, ce récit d’un amour qui commence en 1929 et se prolonge jusqu’au suicide de Drieu, apporte grandement à la connaissance de l’écrivain qui tout au long de son existence confiera à la fougueuse Argentine son mal de vivre, les secrets de sa création littéraire, ses amours. L’ouvrage contient dix lettres inédites. [ Notes de lectures de Georges Leroy des mois de septembre-octobre 2007 sur le site " Réseau Regain " ]